客服联系方式

当前位置:首页 » 论文摘要 » 正文

免费论文摘要:增译法在高科技翻译中的运用商量——以A Survey of Parallel Programming Models and Tools in the Multi and Many-Core Era为例

8721 人参与  2022年05月18日 19:53  分类 : 论文摘要  评论

  跟着科学本领在全寰球的传递和交谈越来越一再,动作传递科学本领的东西,高科技翻译的要害性也日益凸显。暂时,有越来越多的翻译加入到高科技翻译的处事中,也有越来越多的翻译提防接洽高科技英语的翻译战略,蓄意不妨普及高科技翻译的品质。 动作翻译范围的要害构成局部,高科技英语的翻译应具备精确性和专科性。因为华语和英语在谈话构造和表白办法上的分别,在高科技英语的翻译中,须要在保护原文消息完备的基础下应用增译法,按照表白须要减少适合华语表白风气的词,使译文更精确简略,并展现高科技体裁的专科性。动作要害的翻译战略,增译法在高科技翻译中的运用是格外普遍的。    正文以计划机高科技英语文本《多核与众核期间的并行编制程序模子和东西综述》的翻译为例,贯串范例从三方面临增译法的运用举行领会:词义上面的增译,囊括增译动词、量词、动词等六类词;构造上面的增译,囊括增译原文平行构造中的简略局部和增译原文被迫语态中隐含的动作主体;论理上面的增译,即增译表白论理联系的连词和展现承前启后联系的实质。正文对增译法在高科技翻译中的运用商量旨在普及高科技翻译的专科性和精确性,为高科技翻译供给些许模仿。

来源:半壳优胜育转载请保留出处和链接!

本文链接:http://www.87cpy.com/291081.html

云彩店APP下载
云彩店APP下载

本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内导航

足球简报

篮球简报

云彩店邀请码54967

    云彩店app|云彩店邀请码|云彩店下载|半壳|优胜

NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 英超 | 德甲 | 西甲 | 法甲 | 意甲 | 欧冠 | 欧洲杯 | 冬奥会 | 残奥会 | 世界杯 | 比赛直播 |

Copyright 半壳优胜体育 Rights Reserved.