客服联系方式

当前位置:首页 » 论文摘要 » 正文

免费论文摘要:《康熙字典》所引《广韵》反切取样观察汇报

6925 人参与  2022年03月07日 14:56  分类 : 论文摘要  评论

本論文开始調查《廣韻》中9223個字的反切在《康熙字典》中的援用情況。其次對《康熙字典》援用《廣韻》中202個字的錯誤切語進行了参观。最後則参观了兩個各别本子《廣韻》中1248個字的各别切語在《康熙字典》中的援用情況。儘管是不实足的調查,也還是發現《康熙字典》在援用《廣韻》反切時尚生存許多問題。關於《廣韻》9223個字的反切在《康熙字典》中被援用的情況。《字典》在援用上的問題重要表現在未標明出處、《廣韻》反切的漏收及錯收上。未標明出處,是指《康熙字典》所援用的反切中,有與《廣韻》反切实足沟通而未標明出自《廣韻》者。《廣韻》反切的漏收,是指《廣韻》有的反切未被《字典》收錄。《廣韻》反切的錯收,是指《字典》所引反切與《廣韻》反切有收支者。關於《廣韻》錯誤切語在《字典》中的援用情況。《字典》對於《廣韻》中48個有問題的切語所波及的202個字,在援用其反切時,並沒有做統一的處理。《字典》在援用這202個字的反切時,个中有40個字援用了與澤存堂本《廣韻》錯誤反切相普遍的反切,个中標明出自《廣韻》的公有32處,未標明出自《廣韻》的公有8處。有99個字《字典》援用了學者校訂后的澤存堂本《廣韻》反切,个中標明出自《廣韻》的公有58處,未標明出自《廣韻》的公有41處。還有少许僅收錄了與校訂后的澤存堂本《廣韻》反万万音沟通的其余反切,公有47處。另有1處標明出處為《廣韻》的反切,實際上與學者校訂之《廣韻》反万万音沟通。其余還有15處《字典》並未收錄澤存堂本《廣韻》此音切任何反切的情況。關於《廣韻》各别本子的反切在《康熙字典》中的援用情況。《字典》在援用《廣韻》反切時,沒有实足按照同一個本子進行援用。正文選取了刊刻于康熙年間的兩個本子,即澤存堂本《廣韻》與符山堂本《廣韻》進行比對,發現這兩個簿本有222處反切在用字上有所各别。而查檢《康熙字典》所援用的這222處反切,發現《字典》在援用上並非实足按照个中的一個本子。澤存堂本與符山堂本反切公有222處用字各别。个中切音各别的公有72處,波及311個字,《字典》明確標明反切出自《廣韻》並與兩個本子其一反切投合的有123個字,个中有100個字《字典》在援用反切時援用了澤存堂本《廣韻》反切,有23字《字典》在援用反切時援用了符山堂本《廣韻》反切。切音沟通的公有150處,波及937個字,《字典》明確標明反切出自《廣韻》並與兩個本子其一反切投合的有408個字,个中有276個字,《字典》在援用反切時援用了澤存堂本《廣韻》反切,而有132字《字典》在援用反切時援用了符山堂本《廣韻》反切。《康熙字典》共收字47034個,正文僅僅是参观了《廣韻》中一萬多個字的反切被《康熙字典》援用的情況,但是,即是在這極其有限的参观範圍內,也仍旧發現了《康熙字典》在援用《廣韻》反切時尚生存幾個上面的問題。即《字典》所引反切同於《廣韻》但未標明出自《廣韻》、漏收《廣韻》反切、錯收《廣韻》反切以及對《廣韻》中錯誤反切未進行統一處理,並在援用時运用了各别本子《廣韻》本子反切。所以不妨得出結論,《康熙字典》在援用《廣韻》反切上面其實並非盡善盡美。而通過對《康熙字典》援用《廣韻》反切所生存的問題的探討與接洽,也不妨為我們今後編纂字典及援用書籍制止同類問題的產生供给确定的借鑒。

来源:半壳优胜育转载请保留出处和链接!

本文链接:http://www.87cpy.com/240224.html

云彩店APP下载
云彩店APP下载

本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内导航

足球简报

篮球简报

云彩店邀请码54967

    云彩店app|云彩店邀请码|云彩店下载|半壳|优胜

NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 英超 | 德甲 | 西甲 | 法甲 | 意甲 | 欧冠 | 欧洲杯 | 冬奥会 | 残奥会 | 世界杯 | 比赛直播 |

Copyright 半壳优胜体育 Rights Reserved.