客服联系方式

当前位置:首页 » 论文摘要 » 正文

论文摘要:汉语新闻报刊中的“零翻译”外语字母词使用状况研究

7443 人参与  2022年02月06日 14:11  分类 : 论文摘要  评论


随着全球化、信息化的深入发展,汉语大量地吸收外语字母词运用在社会生活的各个领域。外语字母词在丰富人们语言生活的同时,表现出使用不规范的现象,影响了汉语的健康和发展。语言的健康发展离不开规范,新闻报刊作为语言文字规范化的实践者,应对规范使用外语字母词起示范作用。因此,本文选取以青年为主要对象的权威报刊——《中国青年报》为样本,对“零翻译”外语字母词的使用状况进行了探究。

文章首先通过阐述论文选题的社会背景和现实意义,明确了本课题研究的必要性,并据实分析了选取《中国青年报》作为样本的可行性。

其次,由报道中论及的“零翻译”现象引出“零翻译”的概念。一方面,从理论上对“零翻译”外语字母词的界定、分类进行了探讨。另一方面,在实践层面上以《中国青年报》中的报道为例证考察了“零翻译”外语字母词在动态使用过程中的几种情况,提出了应用中亟待规范的问题。

再次,从汉语的纯洁性入手,对“零翻译”外语字母词与汉语纯洁性的关系进行了探讨。与此同时,分析了“零翻译”外语字母词在新闻报刊中的使用机制,即坚持源语呈现的方式,通过意义上的联结,进行逆向式翻译。并分别探讨了人们对此所持的肯定、中立及否定的语言态度及其原因,综合得出结论:对待“零翻译”外语字母词的语言态度应是谨慎的。

最后,明确了规范“零翻译”外语字母词的必要性,从国家和新闻报刊两个层面肯定了双方为规范工作做出的努力,也分别指出了需要给予重视的几个方面。文章认为只有双方共同肩负起责任,协调努力,语言规范才切实可行。

来源:半壳优胜鲸鱼幸运星转载请保留出处和链接!

本文链接:http://www.87cpy.com/214950.html

鲸鱼幸运星云彩店APP下载
鲸鱼幸运星APP下载

本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内导航

足球简报

篮球简报

云彩店邀请码54967

    云彩店app|云彩店邀请码|云彩店下载|半壳|优胜|鲸鱼|幸运星

NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 英超 | 德甲 | 西甲 | 法甲 | 意甲 | 欧冠 | 欧洲杯 | 冬奥会 | 残奥会 | 世界杯 | 比赛直播 |

Copyright 半壳优胜体育 Rights Reserved.